-
1 bitter grief
-
2 bitter
ˈbɪtə
1. прил.
1) горький bitter as gall/wormwood ≈ горький как полынь Syn: sour
2) горький, мучительный (неприятный, тяжелый для сознания) bitter sense of shame ≈ мучительное чувство стыда Syn: painful, agonizing, galling
3) сильный, резкий;
мучительный;
ожесточенный и т. п. (отмеченный интенсивностью чувств) bitter death ≈ мучительная смерть bitter partisan ≈ фанатичный сторонник bitter enemies ≈ злейший враг
4) резкий, сильный (обыкн. о морозе, промозглой погоде и т. п.)
5) горький, сильный (выражающий сильное горе, глубокое сожаление и т. п.) bitter tears ≈ горькие слезы bitter words of reproach ≈ горькие слова упрека ∙ that which is bitter to endure may be sweet to remember ≈ иногда бывает приятно вспомнить то, что было тяжело переживать
2. нареч.
1) горько;
резко, сильно и т. п. (см. прилагательное bitter) He complained bitterly of the Italians. ≈ Он резко осуждал итальянцев. It came on to rain bitterly, - a cold piercing February rain. ≈ Разразился ужасный ливень - холодный, пронизывающий февральский ливень. Syn: bitterly
2) (употребляется для усиления прилагательного) очень, ужасно it was bitter cold ≈ было очень холодно
3. сущ.
1) горечь( в прямом и перен. смысле) Syn: bitterness
2) обыкн. мн. горькое лекарство
3) брит. горькое охмеленное пивогорькое пиво горькое лекарство горечь > to take the * with the sweet в жизни всякое бывает горький - * taste горький привкус горький, мучительный - the * truth горькая истина - * monent горькая минута - * feeling горькое чувство - * disappointment горькое разочарование - * hardships тяжелые лишения - * tears горькие слезы - * grief сильное горе - * poverty ужасная нищета - * lesson жестокий урок - * hatred жгучая ненависть - * remark горькие слова - to be * about smth. злобствовать по поводу чего-л;
быть в обиде на что-л сильный, резкий - * cold страшный холод;
сильный мороз злой, ожесточенный - * еnemy злейший враг > * as gall, * as wormwood горький как полынь (устаревшее) (диалектизм) горько (эмоционально-усилительно) очень, ужасно - it was * cold стояли ужасные холода, был сильный мороз горчить делать горьким (морское) шлаг на битенгеbitter горечь ~ горький, мучительный ~ горький;
bitter as gall (или wormwood) горький как полынь ~ горько ~ горькое пиво ~ ожесточенный;
bitter enemy злейший враг;
that which is bitter to endure may be sweet to remember = иногда бывает приятно вспомнить то, что было тяжело переживать ~ резкий;
сильный (о ветре) ~ резкий (о словах) ;
едкий( о замечании) ~ резко, жестоко ~ употребляется для усиления прилагательного очень, ужасно;
it was bitter cold было очень холодно~ горький;
bitter as gall (или wormwood) горький как полынь~ ожесточенный;
bitter enemy злейший враг;
that which is bitter to endure may be sweet to remember = иногда бывает приятно вспомнить то, что было тяжело переживать~ salt мед. горькая соль~ употребляется для усиления прилагательного очень, ужасно;
it was bitter cold было очень холодно~ ожесточенный;
bitter enemy злейший враг;
that which is bitter to endure may be sweet to remember = иногда бывает приятно вспомнить то, что было тяжело переживать -
3 Ét via víx tandém vocí laxáta dolór(e) est
И с трудом, наконец, горе открыло путь голосу.Вергилий, "Энеида", XI, 151.- Союзник Энея Эвандр проливает слезы над телом своего убитого сына Палланта.Чрезмерно сильное горе подавляет полностью нашу душу, стесняя свободу ее проявлений; нечто подобное случается с нами под свежим впечатлением какого-нибудь тягостного известия, когда мы ощущаем себя скованными, оцепеневшими, как бы парализованными в своих движениях, - а некоторое время спустя, разразившись, наконец, слезами и жалобами, мы ощущаем, как наша душа сбросила с себя путы, распрямилась и чувствует себя легче и свободнее. Et via vix tandem voci laxata dolore est. (Мишель Монтень, О скорби.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ét via víx tandém vocí laxáta dolór(e) est
-
4 дуд
I: 1. дымчаддудғализ густой дымдуди тамоку табачный дымдуди тез едкий дымпардаи дуд дымовая завесадуд баровардан дымитьчадитьдуд кардан, дуд андохтан, дуд додан дымитькоптить2. кн., пер. горе, печальдуд аз димоғаш баромад, дудаш ба фалак печид (дакка зад) он сильно огорчилсядудаш ба ҳаво мепечад а)он будет уничтожен, его сотрут в порошокб) он будет сильно скорбетьдар чашмонаш дуди ҳасрат чарх мезад глаза его выражали сильное гореII: см. дуда III -
5 chagrin
1. сущ. досада;
огорчение;
недовольство, неудовлетворение, разочарование Syn: embarrassment
2. гл.;
часто страд. досаждать;
огорчать;
разочаровывать to feel chagrined (at) ≈ быть огорченным (чем-л.) deep, profound chagrin ≈ глубокая печаль, сильное горе She expressed her chagrin that the bill had been voted down. ≈ Она выразила разочарование по поводу того, что закон не прошел. To my great chagrin, the trick did not work. ≈ К моему глубокому сожалению, трюк не сработал. Syn: vex, annoy досада, огорчение;
- much to his * к его большой досаде;
- petty *s мелкие огорчения огорчать, разочаровывать;
- to be *ed быть огорченным;
- *ed at his failure раздосадованный своим поражением -
6 bitter
I1. [ʹbıtə] n1) горькое пиво2) горькое лекарство3) горечь♢
to take the bitter with the sweet - ≅ в жизни всякое бывает2. [ʹbıtə] a1. горький2. горький, мучительныйto be bitter about smth. - злобствовать по поводу чего-л.; быть в обиде на что-л.
3. сильный, резкийbitter cold - страшный холод; сильный мороз
4. злой, ожесточённый♢
bitter as gall, bitter as wormwood - горький как полынь3. [ʹbıtə] adv1. уст., диал., поэт. = bitterly 12. эмоц.-усил. очень, ужасноit was bitter cold - стояли ужасные холода, был сильный мороз
4. [ʹbıtə] v1) горчить2) делать горькимII [ʹbıtə] n мор. -
7 пережить
1) éprouver vt ( испытать); supporter vt ( перенести); souffrir vt, endurer vt ( претерпеть)2) (кого-либо, что-либо) survivre vi à qn, à qch -
8 aspro
-
9 aspro
aspro agg 1) терпкий 2) шероховатый, неровный terreno aspro -- пересеченная местность 3) суровый; резкий vento aspro -- резкий ветер clima aspro -- суровый климат parole aspre -- суровые слова carattere aspro -- суровый характер, крутой нрав aspro dolore -- сильное горе aspra vista -- дикое зрелище aspra selva -- дикий лес aspri monti -- неприступные горы -
10 aspro
aspro agg 1) терпкий 2) шероховатый, неровный terreno aspro — пересечённая местность 3) суровый; резкий vento aspro — резкий ветер clima aspro — суровый климат parole aspre — суровые слова carattere aspro — суровый характер, крутой нрав¤ aspro dolore — сильное горе aspra vista — дикое зрелище aspra selva — дикий лес aspri monti — неприступные горы -
11 bitter grief
Общая лексика: сильное горе -
12 deep grief
Общая лексика: сильное горе -
13 aspro dolore
прил.общ. сильное горе -
14 mahā-duhkha
☼ 1) большое страдание 2) сильное горе 3) великое зло -
15 chagrin
['ʃægrɪn] 1. сущ.досада; огорчение; недовольство, неудовлетворение, разочарованиеdeep / profound chagrin — глубокая печаль, сильное горе
She expressed her chagrin that the bill had been voted down. — Она выразила разочарование по поводу того, что закон не прошёл.
2. гл.To my great chagrin, the trick did not work. — К моему глубокому сожалению, трюк не сработал.
досаждать; огорчать; разочаровыватьto feel chagrined (at) — быть огорчённым (чем-л.)
Syn: -
16 leidgeprüft
ein léídgeprüftes Volk — многострадальный народ (который испытал сильное горе, понёс ужасную потерю)
-
17 bitter
1. n горькое пиво2. n горькое лекарство3. n горечь4. a горький, мучительный5. a сильный, резкийbitter cold — страшный холод; сильный мороз
6. a злой, ожесточённый7. adv эмоц. -усил. очень, ужасноit was bitter cold — стояли ужасные холода, был сильный мороз
8. v горчить9. v делать горьким10. n мор. шлаг на битенгеСинонимический ряд:1. acrid (adj.) acerbic; acid; acrid; amaroidal; astringent; austere; keen; malignant; sour; tart2. caustic (adj.) caustic; cruel; cutting; sarcastic; sardonic; satirical; scornful3. embittered (adj.) acrimonious; antagonistic; embittered; hostile; ill-natured; mean; rancorous; resentful; stern; vicious; vitriolic4. grievous (adj.) afflictive; distasteful; distressing; galling; grievous; harsh; indigestible; painful; poignant; sorrowful; unpalatable5. icy (adj.) arctic; boreal; freezing; frigid; frosty; glacial; icy; polar; wintry6. piercing (adj.) biting; intense; nipping; piercing; rigourous; sharp; stinging7. savage (adj.) bloody; fierce; merciless; relentless; ruthless; savage; unrelenting; virulent8. severe (adj.) brutal; hard; inclement; intemperate; rigorous; rough; rugged; severeАнтонимический ряд:congenial; gentle; light; mellow; pleasant; sweet -
18 -L908
очень сильно огорчить; причинить сильную боль; причинить сильное горе, принести большое несчастье. -
19 дилреш
1. с разбитым сердцем, огорчённый, обиженныйоскорблённыйдилреш кардан а)терзать душу, сильно огорчатьб) обижатьоскорблятьдилреш шудан а) терзаться, переживать сильное горе, печалитьсяб) обижатьсяоскорбляться2. пер. влюблённый, с разбитым сердцем -
20 синареш
с истерзанной душой, переживающий сильное горе, страдающий
См. также в других словарях:
Горе — Мистерия чувств * Воспоминание * Желание * Мечта * Наслаждение * Одиночество * Ожидание * Падение * Память * Победа * Поражение * Слава * Совесть * Страсть * Суеверие * Уважение * … Сводная энциклопедия афоризмов
Горе — Имена существительные разг. БЕДНЯ/ГА, устар. бедня/к, разг. бе/дный, разг. бедня/жка, разг. го/рький, разг. несча/стный. Тот, кто оказался в крайне трудном положении, переживает горе, несчастье и вследствие этого вызывает у других… … Словарь синонимов русского языка
горе́ть — рю, ришь; несов. 1. (сов. сгореть). Поддаваться действию огня, уничтожаться огнем. Как долго медлил я! как долго не хотела Рука предать огню все радости мои!.. Но полно, час настал. Гори, письмо любви. Пушкин, Сожженное письмо. Жарко горят дрова… … Малый академический словарь
го́рький — ая, ое; рек, рька, рько; горче и горше, горший; горчайший. 1. (сравн. ст. горче). Имеющий особый неприятный едкий вкус (вкус хины, полыни). Как полынь горький. Горький вкус. Горькое лекарство. □ Горький запах остывшего дыма неприятно стеснял мне… … Малый академический словарь
СИЛЬНЫЙ — СИЛЬНЫЙ, ая, ое; силён и силен, сильна, сильно, сильны и сильны. 1. Обладающий большой физической силой, мощный. С. человек. С. удар. Сильная машина. Сильная армия. 2. Очень основательный, убедительный. Сильные доводы. Сильная речь. 3. Обладающий … Толковый словарь Ожегова
Аракчеев, граф Алексей Андреевич — генерал от артиллерии, род. 23 го сентября 1769 г., ум. 21 го апреля 1834 г. Род Аракчеевых, старинных дворян Новгородской губернии, ведет свое начало от новгородца Ивана Степанова Аракчеева, получившего в 1584 г. "за службу предков и отца… … Большая биографическая энциклопедия
Клотильда святая — Хлотильда или Хротегильда дочь бургундского короля Хильперика и супруга Хлодовеха, короля франкского; род. около 475 г., умерла в Туре 3 июня 545 г. и причислена католической церковью к лику святых. Отец ее был убит братом своим Гундебольдом,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Штиглиц — (Генрих Stieglitz, 1801 1849) немецкий поэт. Был учителем в Берлине. Крайне впечатлительный и нервный, Ш. вскоре отдался всецело поэтическому творчеству; его таланту, однако, недоставало силы и яркости; Ш. чувствовал это сам и сильно страдал от… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
лома́ть — аю, аешь; прич. страд. прош. ломанный, ман, а, о; несов., перех. 1. (сов. сломать). Сгибая, перегибая или ударяя с силой, разделять на части, куски. Порывы ветра были так сильны, что ломали сучья, пригибали к земле молодняк и опрокидывали сухие… … Малый академический словарь
ГУДРУН — (др. исл. Guðrun; этимология: gunnr, guðr, «битва», run, «тай на», магический знак, руна), Кримхильда (нем. Kriemhild, средневерхненем. Kriemhilt), германо скандинавский мифо эпический образ, жена Сигурда (Зигфрида). Трактовка образа в… … Энциклопедия мифологии
Монтень — (Montaigne) Монтень (Montaigne) Мишель де (1533 1592) Французский писатель, политический деятель, философ, отличавшийся скептицизмом и стоицизмом. Среди произведений книга эссе Опыты (1580 1588). Афоризмы, цитаты • Наружность мужчины служит… … Сводная энциклопедия афоризмов